Проект "Arch Wiki по-русски" - Help wanted!

Спасибо Антон, поправил
Русская команда переводчиков ArchWiki
скромный вклад
malody
If you have set up a directory server before, you are undoubtedly aware of the potential for errors in making these individual components work together as a single unit.
Я бы так осмыслил - "Если вы устанавливали сервер каталогов раньше, вы несомненно в курсе о возможности ошибок при попытках заставить работать эти раздельные компоненты как единое целое."
Fean, ну да, именно так и надо, смысл передан точно
GitHub, ArchWiki, AUR
Терминология в Samba 4:
ticket, - переведётся как "тикет"? Или как-то по другому?
reverse lookup zone - зона обратного поиска?
multi-homed - мультидоменный/многодомный?
will be replaced by the fourth octet of the IP for the server - ?
Русская команда переводчиков ArchWiki
скромный вклад
will be replaced by the fourth octet of the IP for the server
А что здесь не так?
... будет заменён четвёртым октетом IP-адреса ....
Было бы проще понять/перевести имея полную фразу, а не её обрывок.

reverse lookup zone
Зона обратного поиска - нужна для того чтобы получить имя машины, с которой происходит обращение
52th
will be replaced by the fourth octet of the IP for the server
А что здесь не так?
... будет заменён четвёртым октетом IP-адреса ....
Было бы проще понять/перевести имея полную фразу, а не её обрывок.

reverse lookup zone
Зона обратного поиска - нужна для того чтобы получить имя машины, с которой происходит обращение
Спасибо! Именно так и перевёл :-) Просто я думал что это какие-нибудь термины, и на русском по другому может быть.
Русская команда переводчиков ArchWiki
скромный вклад
А принимается ли противоположное пожелание - на перевод с русского? В русскую статью по openbox я добавил раздел Вызов и работа меню, который мне кажется полезным, и которого в английской статье нет. Читать по английски я более или менее могу, но писать... увы.
У английской команды тоже есть страница. Можете у них сообщение оставить
GitHub, ArchWiki, AUR
binaryshadow
https://wiki.archlinux.org/index.php/Samba_4_Active_Directory_domain_controller
Очень долго переводил эту статью (тема для меня не знакомая, некоторые термины неизвестно как входят в русский). Поэтому имеем то, что имеем :-)
Недоперевёл 4-5 предложений.
Просьба к тем, кто разбирается в теме, прочтите статью на русском, подправьте абсурдный/неправильный/странный смысл перевода (или напишите свои предложения мне в лс, вида с "..." на "...").
И, кто-нибудь, по возможности, завершите перевод (там совсем немного, мож сам добью как будет желание). Ведь Wiki это коллективный труд :-)
Русская команда переводчиков ArchWiki
скромный вклад
Kycok
Если пользуетесь каким-нибудь облаком, можно ссылки на странице команды размещать

Затянул с переводом pacman-key, но все же закончил. Лежит тут - https://drive.google.com/open?id=0B3bOV_rDQLMTeDRtRjVGRnhvTVE
Наверное, пока не знаю, где это страница команды, пока тут публикую. Единичное дело, если продолжу это, то узнаю потом точнее.
 
Зарегистрироваться или войдите чтобы оставить сообщение.