partizan |
|
Темы:
4
Сообщения:
16
Участник с: 14 февраля 2008
|
буква ё это хорошо, а расово верные кавычки… а чем “” расово неверные? |
partizan |
|
Темы:
4
Сообщения:
16
Участник с: 14 февраля 2008
|
hi all :) В процессе перевода, благодаря усилиям доблестных переводчиков, в pacman образовалось два разных стиля перевода: 1) от первого лица, например “Синхронизирую базу данных пакетов” 2) нейтральный, как “Синхронизируется база данных пакетов” Было принято решение сделать единый стиль. И возник вопрос какой? Я больше склоняюсь к нейтральному. Ferhiord - к “от первого лица”. Что предпочитает сообщество? хинт1: в макоси вариант 1. хинт2: irc://#[email protected] <amigo> ferhiord, дружественные переводы делают на ланчпаде, шо потом интерфейс коробит p.s. через день будем отправлять перевод. |
partizan |
|
Темы:
4
Сообщения:
16
Участник с: 14 февраля 2008
|
какбе странно, я такого не писал, и его в исходниках нету, может это он собран с поддержкой libastral.so) [email protected] pacman-3.2.1 $ grep -Ri победа . [email protected] pacman-3.2.1 $ |
partizan |
|
Темы:
4
Сообщения:
16
Участник с: 14 февраля 2008
|
http://wiki.archlinux.org/index.php/Xor … otplugging |
partizan |
|
Темы:
4
Сообщения:
16
Участник с: 14 февраля 2008
|
попробуй загрузится с параметром ядра acpi=off на асусовских ноутах бывают с этим проблемы ( |
partizan |
|
Темы:
4
Сообщения:
16
Участник с: 14 февраля 2008
|
попробуй загрузится с параметром ядра acpi=off на асусовских ноутах бывают с этим проблемы ( |