Переводчик Crow Translate

Устанавливаю v2.7 (deb), получаю
Ошибка: Неразрешимая зависимость: libgcc-s1 (>= 3.0)

При установке с сайта методом
sudo add-apt-repository ppa:jonmagon/crow-translate
sudo apt update
sudo apt install crow-translate
говорит что 2.6.2 уже установлена и
Следующие пакеты устанавливались автоматически и больше не требуются:
linux-headers-4.15.0-132 linux-headers-4.15.0-132-generic linux-image-4.15.0-132-generic linux-modules-4.15.0-132-generic
linux-modules-extra-4.15.0-132-generic
там даже ядра требуются в зависимостях?

Распаковал, кинул файл crow в /usr/bin, заработал. Звук воспроизводится.
мои программы
AZJIO
Устанавливаю v2.7 (deb), получаю

А, да, почему-то GitHub пакуя на Ubuntu 18.04 добавляет эту зависимость которая присутствует только на 20.04. Видимо, мудрят там что-то с пакетами. Перепаковал сам, должно быть нормально сейчас.

Но, повторюсь, это форум ArchLinux, а не Ubuntu / Mint. Пишите на GitHub по таким проблемам.
Shatur
Может кнопку "Распознать текст в области экрана" сделать в GUI? Чтобы не забывали о такой возможности.
После перезагрузки иконка в трее нормально появилась.
мои программы
AZJIO, без обид, но, честно говоря, не нужно наседать на разработчика с такими мелочами - пойми, это очень раздражает разработчика.
Одно дело, когда сложился коллективный запрос/просьба и другое дело, когда идет постоянный индивидуальный запрос/просьба.
Ну не дело разработчика реагировать на каждый чих.
Плюс к этому, не забывай, что уже много пакетов прекратило свое существование в AUR по причине этого.
Ошибки не исчезают с опытом - они просто умнеют
vasek
А при чём тут наседать? Разработчик сам принимает решение делать ему это или не делать, бери пример с меня, если мне не нравится я даже не читаю, там где сядешь, там и слезешь. Если я пишу аргументированно, попробуй возразить, а иначе зачем этот диалог? Прога должна быть ущербной, чтобы попасть в AUR? Или настолько аскетичной, что ненужной? Или поддержка других Linux-дистрибутивов приводит к плохой работе в archlinux? Последнее ещё может быть аргументом, но лучше для проги учитывать нюансы и быть совместимой. А конкретно по кнопке, ну каким образом кнопка сделает плохую запускаемость в archlinux? Это скорее скрытие мощного функционала. Возьми домохозяйку, человека который посредственно занимается компом, и он никогда не узнает, что в проге есть этот мощный функционал. Потому что он залезет в настройки посмотрит там основную клавишу "перевод текста" и про другое и не обратить внимание, или один раз попробует, потом будет думать в каком меню он нажимал захват текста, а тут раз и кнопка перед глазами, наведёт, посмотрит подсказку, а вот она и будет использовать.
Если говорить о функциональности, выделяет красиво, но ещё бы нарисовать кнопку "Готово", а то выделил и не понятно что дальше делать. Да, снизу есть подсказка, но там много текста, хотя то что можно перетягивать/перевыделять и так понятно по контурам, а то что нажать Enter не каждый догадается, тем более в подсказке он называется Ввод, а на кнопке у меня на клаве написано Enter, ну вот и гадай что нажимать домохозяйке.
мои программы
Shatur
Проблема определения языка, сам с ней столкнулся в разных системах. В Mint переменная LANGUAGE=ru, а в Manjaro - LANG=ru_RU.UTF-8, я конечно переделал у себя сделав поиск беря 4 символа от переменной слева , т.е. LANG и 2 символа от значения слева, то есть "ru", захватывает LANGUAGE и ru_RU.UTF-8. Не знаю будет ли ещё такая проблема ещё на какой нибудь системе из Linux. Кстати, Manjaro установить не смог, 2.7.1, распаковал и разложил файлы по папкам, всё равно не запускается, а на Mint из deb отлично.
мои программы
AZJIO
Проблема определения языка, сам с ней столкнулся в разных системах.

Я исправил это в 2.7.0.

AZJIO
Кстати, Manjaro установить не смог, 2.7.1, распаковал и разложил файлы по папкам, всё равно не запускается, а на Mint из deb отлично.

Потому что это неправильный способ установки пакета. Поставьте версию из AUR.
Shatur
Когда комп уходит в сон (точнее я отправляю в сон) иконка в трее пропадает. Заметил поведение, если окно свёрнуто на панель задач, то перевод открывает полноценное окно, а если закрываю в трей, чтобы меньше лишних кнопок на панели задач, то работает типа режим всплывающего сообщения перевода. Ну вот проблема иконки нет, чтобы вызвать окно, а вызов перевода открывает всплывающее, а мне нужно получить полное окно. Приходится убивать прогу и запускать заново. Если бы это исправить пропажу из трея или сделать галку/флаг в настройках, чтобы всегда показывать полное окно, тогда бы необходимость иконки в трее меня бы не напрягала, так как я вызвал бы окно хоткеем.

Поставьте версию из AUR.
мне пока эту тему изучать надо, я же пробовал, это сделать сразу, кликая по ссылкам. Потом погуглил, пишут собирать надо, если не бинарный. Нельзя ли просто выложить инсталяционный архив zst на сайте, как для остальных типов Linux?
мои программы
Т.е. вы знаете, что такое zst и как его установить пакманом, но не знаете, как его собрать АУР-помощником?
А обновлять пакет как будете? Также, заглядывать на сайт постоянно?
AZJIO
Когда комп уходит в сон (точнее я отправляю в сон) иконка в трее пропадает.

Не наблюдаю у себя такого... Полагаю, что какой-то баг DE, т.к. работу с системным треем предоставляет сам Qt. Ну или причина в способе установки.

AZJIO
галку/флаг в настройках, чтобы всегда показывать полное окно

Такая опция уже имеется.

AZJIO
Нельзя ли просто выложить инсталяционный архив zst на сайте, как для остальных типов Linux?

Нет нужды, т.к. в Арче / Manjaro есть AUR с которого ставятся все пакеты и автоматически обновляются.
 
Зарегистрироваться или войдите чтобы оставить сообщение.