grishnan |
|
Темы:
1
Сообщения:
3
Участник с: 01 июля 2013
|
Я написал это сообщение одному из переводчиков Павлу Марьянову. Вот его ответ. Ну для начала переводчик gcc не я. Просто из-за ограничений системы translationproject.org я отправлял перевод от своего имени. Первым переводчиком была, если не ошибаюсь, Nadezhda Vyukova. Потом приложили свою руку и другие пользователи. Объём проекта большой, поэтому даже на простую его проверку и вычитку нужно много времени, которого у меня нет. Данный перевод я отправлял «как есть», хотя обычно проверяю и даю переводчикам рекомендации по стилистике и терминологии. Данное же противоречие — это ошибка перевода. #: opts.c:1158 msgid "The following options are target specific" msgstr "Следующие ключи не зависят от целевой архитектуры Конечно же «не» здесь лишнее. Я исправлю и отправлю правильный вариант в проект. Но в состав gcc новый файл будет включен позже. Вообще можете попробовать самостоятельно вычитать текст. Может там ещё есть огрехи. Файл можно скачать здесь: http://translationproject.org/PO-files/ru/gcc-4.8.0.ru.po |
grishnan |
|
Темы:
1
Сообщения:
3
Участник с: 01 июля 2013
|
Почему? |
grishnan |
|
Темы:
1
Сообщения:
3
Участник с: 01 июля 2013
|
gcc --help=target | less |