dengor |
|
Темы:
15
Сообщения:
301
Участник с: 27 июля 2010
|
На одном сайте имеются ссылки на плейлисты. В них указаны пути к фильмам, находящимся в локальной сети ( smb://video.. .). Плейлисты для разных плееров, в основном виндовых, но есть и для линуксовых - ксайн и кофеин. Проблема в том, что все плейлисты в кодировке iso-8859-1 (кроме .xspf для виндового влц), а многие пути в них с кириллическими символами. Из-за чего ни влц, ни эмплэер их не играют. Если перекодировать плейлисты в ютф8, все играется нормально. Добавил ru_RU ISO-8859-1 в /etc/locale.gen, сделал sudo locale-gen, выдает: Generating locales... en_US.UTF-8... done en_US.ISO-8859-1... done ru_RU.UTF-8... done ru_RU.iso-8859-1...файл отображений знаков «iso-8859-1» не найден: Нет такого файла или каталога /usr/share/i18n/locales/ru_RU:76: LC_MESSAGES: неизвестный знак в поле «yesexpr» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:77: LC_MESSAGES: неизвестный знак в поле «noexpr» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:82: LC_MONETARY: неизвестный знак в поле «currency_symbol» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:105: LC_TIME: неизвестный знак в поле «day» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:106: LC_TIME: неизвестный знак в поле «day» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:107: LC_TIME: неизвестный знак в поле «day» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:108: LC_TIME: неизвестный знак в поле «day» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:109: LC_TIME: неизвестный знак в поле «day» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:110: LC_TIME: неизвестный знак в поле «day» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:111: LC_TIME: неизвестный знак в поле «day» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:112: LC_TIME: неизвестный знак в поле «abday» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:113: LC_TIME: неизвестный знак в поле «abday» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:114: LC_TIME: неизвестный знак в поле «abday» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:115: LC_TIME: неизвестный знак в поле «abday» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:116: LC_TIME: неизвестный знак в поле «abday» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:117: LC_TIME: неизвестный знак в поле «abday» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:118: LC_TIME: неизвестный знак в поле «abday» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:119: LC_TIME: неизвестный знак в поле «mon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:120: LC_TIME: неизвестный знак в поле «mon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:121: LC_TIME: неизвестный знак в поле «mon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:122: LC_TIME: неизвестный знак в поле «mon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:123: LC_TIME: неизвестный знак в поле «mon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:124: LC_TIME: неизвестный знак в поле «mon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:125: LC_TIME: неизвестный знак в поле «mon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:126: LC_TIME: неизвестный знак в поле «mon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:127: LC_TIME: неизвестный знак в поле «mon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:128: LC_TIME: неизвестный знак в поле «mon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:129: LC_TIME: неизвестный знак в поле «mon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:130: LC_TIME: неизвестный знак в поле «mon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:131: LC_TIME: неизвестный знак в поле «abmon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:132: LC_TIME: неизвестный знак в поле «abmon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:133: LC_TIME: неизвестный знак в поле «abmon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:134: LC_TIME: неизвестный знак в поле «abmon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:135: LC_TIME: неизвестный знак в поле «abmon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:136: LC_TIME: неизвестный знак в поле «abmon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:137: LC_TIME: неизвестный знак в поле «abmon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:138: LC_TIME: неизвестный знак в поле «abmon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:139: LC_TIME: неизвестный знак в поле «abmon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:140: LC_TIME: неизвестный знак в поле «abmon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:141: LC_TIME: неизвестный знак в поле «abmon» /usr/share/i18n/locales/ru_RU:142: LC_TIME: неизвестный знак в поле «abmon» LC_MESSAGES: значение поля «yesexpr» не должно быть пустой строкой LC_MESSAGES: значение поля «noexpr» не должно быть пустой строкой locale -a C en_US en_US.iso88591 en_US.utf8 POSIX ru_RU ru_RU.iso88591 ru_RU.utf8 MPlayer SVN-r32663-4.5.1 (C) 2000-2010 MPlayer Team 161 audio & 350 video codecs mplayer: could not connect to socket mplayer: No such file or directory Failed to open LIRC support. You will not be able to use your remote control. Playing smb://media-ix.com/DOM-Video-9/����� � ����� ���� �����/Artur.i.voyna.dvuh.mirov.2010.D.DVDRip.avi. Using netbios name SSSR. Using workgroup MYGROUP. Server not using user level security and no password supplied. Could not open from LAN: 'smb://media-ix.com/DOM-Video-9/����� � ����� ���� �����/Artur.i.voyna.dvuh.mirov.2010.D.DVDRip.avi' Failed to open smb://media-ix.com/DOM-Video-9/����� � ����� ���� �����/Artur.i.voyna.dvuh.mirov.2010.D.DVDRip.avi. Может кто знает какой-нить костыль? |
dengor |
|
Темы:
15
Сообщения:
301
Участник с: 27 июля 2010
|
Добавил в smb.conf в секцию <unix charset = CP1251> и и плейлисты заиграли. Но блин, теперь вместо русских названий файлов - каракули. Кто чёго посоветует. upd: Проблема решена. в консоле пишу: LANG=ru_RU.CP1251 mplayer -playlist <плейлист>. Из файлового браузера - ассоциировал с env LANG=ru_RU.CP1251 mplayer -playlist %f ps: Не знаю как в название темы добавить решено. |
dengor |
|
Темы:
15
Сообщения:
301
Участник с: 27 июля 2010
|
Что-то где-то опять сломали. Команда LANG=ru_RU.CP1251 mplayer -playlist <плейлист> уже не работает. Если прописываю в /etc/samba/smb.conf строчку unix charset = cp1251 Но тогда имена файлов в смб-шарах на чужих машинах отображаются каракулями. Кто что думает? |
sleepycat |
|
Темы:
98
Сообщения:
3291
Участник с: 19 июля 2011
|
самое быстрое решение ето плеер с поддержкой “неправильной” кодировки. или перегенерация листов, я так и поступал
Лозунг у них был такой: "Познание бесконечности требует бесконечного времени". С этим я не спорил, но они делали из этого неожиданный вывод: "А потому работай не работай — все едино". И в интересах неувеличения энтропии Вселенной они не работали. (с)
|
dengor |
|
Темы:
15
Сообщения:
301
Участник с: 27 июля 2010
|
Где взять такой плеер? Перегенерация хорошо, но как её сделать на лету я не знаю. Т.е. нажимаю ссылку на плейлист, фаерфокс спрашивает открыть или сохранить, жму открыть, открывается диалоговое окно, где я должен выбрать чем открыть. Но вот как написать скрипт, чтобы этот плейлист налету перегенерился и плеер открыл перегенериный скрипт - не знаю. |
dengor |
|
Темы:
15
Сообщения:
301
Участник с: 27 июля 2010
|
Виновата самба. Откатился на версию 3.5. Заработало. В smb.conf стоит параметр unix charset = LOCALE. Если под самбой 3.5 кодировку поменять на любую другую кроме LOCALE, плейлист играться не будет. Под самбой 3.6 играть не будет и с LOCALE. Но странно, что с LOCALE при открытии смб-шар будет просить пароль даже если его там нет. Если поставить utf8 шары открываются нормально. |
sleepycat |
|
Темы:
98
Сообщения:
3291
Участник с: 19 июля 2011
|
ну и я про тоже, правда я думал что косячит смб на стороне машины с шарой… на лету такого нет, ноя где то читал,помоему на вики нашей, пример того как быстренько перегнать все теги в utf, правда мне не довелось воспользоваться и бо проблему решила поддержка кодировкив плеере, deadbeef коим пользуюсь, нормально ее читает, многие плееры выводят инфу в плейлист не по названию файла а по тегам,если те доступны. Однако я стараюсь как правило называть файлы транслитом, чтобы и в названиях проблем с кросплатформенностью так сказать не было. Для тех у кого коллекция уже имеется, можно воспользоваться программами переименования файлов и каталогов,как правило шаблон транслитации есть у каждой второй.
Лозунг у них был такой: "Познание бесконечности требует бесконечного времени". С этим я не спорил, но они делали из этого неожиданный вывод: "А потому работай не работай — все едино". И в интересах неувеличения энтропии Вселенной они не работали. (с)
|
sleepycat |
|
Темы:
98
Сообщения:
3291
Участник с: 19 июля 2011
|
Но странно, что с LOCALE при открытии смб-шар будет просить пароль даже если его там нет. Если поставить utf8 шары открываются нормально.попробуй пересобрать конфиг заного, тестируя по частям…мне кажется что ето не от локалки зависит. Иногда опции конфигов меняются или например отменяется поддержка некоторых опций, или синтаксис..и самба к сожалению тоже не исключение из правила.
Лозунг у них был такой: "Познание бесконечности требует бесконечного времени". С этим я не спорил, но они делали из этого неожиданный вывод: "А потому работай не работай — все едино". И в интересах неувеличения энтропии Вселенной они не работали. (с)
|
dengor |
|
Темы:
15
Сообщения:
301
Участник с: 27 июля 2010
|
Та я его уже как только не пересобирал. Юзал и стандартный, и созданный gadmin-samba, и SWAT. А по поводу перекодирования плейлистов (там их много для разных плееров в том числе для каффеин и ксайн, но последние тоже не в ютф8, и даже если их перекодировать в ютф8 всё равно не играются не одним линуксовым плеером) я обращался к владельцам сайта, что б они кодировали винамповский плейлист (единственный, который играют линуксовые плееры) в ютф8 или создали новый на его основе, но они отказались. З.Ы. В плейлистах только видео. Если б было аудио, то да, плеер найти можно, а так остаётся юзать старую версию самбы. |
sleepycat |
|
Темы:
98
Сообщения:
3291
Участник с: 19 июля 2011
|
дело табак 400. не знаю тогда остается только копатьв самбу,откуда вообще такая кодировка…обычно оно или utf, cp12xx, KOI8R, а тут исо, вдруг. единственно что приходит на ум ето dos charset и unix charset. Но как я понял ето уже испробовано.
Лозунг у них был такой: "Познание бесконечности требует бесконечного времени". С этим я не спорил, но они делали из этого неожиданный вывод: "А потому работай не работай — все едино". И в интересах неувеличения энтропии Вселенной они не работали. (с)
|