СПАСИБО НАШИМ!

Не так давно заметил, что русифицировали cfdisk. Сегодня прилетело обновление man-pages-ru. И вообще, в Arch Linux больше всего русифицировано, чем в том же Debian. Огромное спасибо всем участвующим! Приятно посмотреть... :)
parted
- также , на русском .
А где принять участие в русификации тех или иных программ?)
Тоже приятно удивлён ^_^ (погуглил... cfdisk русифицировали аж в 2008 году! а до нас недавно дополз о_О)
Давно надо было такие утилитки русифицироватьЖ
Русская команда переводчиков ArchWiki
скромный вклад
malody
недавно дополз о_О
Хорошо, что хоть дополз... )) В Debian Stretch так и нет.
Вы с какой деревни? cfdisk давно на русском, ставил arch год назад, все по русски.
malody
А где принять участие в русификации тех или иных программ?)
По моему каждый дистр сам себе переводит, по крайней мере Альты так делают. Или на сайтах разработчиков, бывает раздел "помочь с переводом".
In Tux We Trust
zotkindm
Вы с какой деревни?
Как говорила одна моя знакомая цыганка: "Я балдею с этих русских..."
Из Тупицыно мы. Прошу с другими не путать. )))

Похоже, переводчики приложений уже не здесь.
redix
malody
А где принять участие в русификации тех или иных программ?)
По моему каждый дистр сам себе переводит, по крайней мере Альты так делают. Или на сайтах разработчиков, бывает раздел "помочь с переводом".
Что-то мне это напоминает:
На контрольной взял у одного тетрадку списать, списал, передал его тетрадку другому, и так пока все не спишут. Нет чтобы свою же копию другим передать).
Тут же и с переводами. Если каждый дистрибутив сам за себя будет переводить... Одно и тоже. У меня это в голове не укладывается. Объеденились по переводам, поделили кто что и готово. Всем на пользу) Надеюсь с убунтовского Лаунчпада переводы попадают в остальные дистры. Четыре года назад в одном Российском дистрибутиве переводили описания пакетов. Тоже поучавствовал) Практически всё было переведено в дистрибутиве Debian, переводил только то чего не было. Надо будет глянуть как там с локализацией. И ведь на 100 % уверен что в Альте это всё давным давно переведено :-)

P.S. а cfdisk это не програмка для ежедневного домашнего использования, - раз разметил диски и всё. Когда я там его использовал?, году в 2010-ом наверно)
Русская команда переводчиков ArchWiki
скромный вклад
malody
P.S. а cfdisk это не програмка для ежедневного домашнего использования, - раз разметил диски и всё. Когда я там его использовал?, году в 2010-ом наверно)

+ 350 GB !
cfdisk
Вы мне скажите: что там русифицировать? Без перевода запутаешься куда курсор перемещать? Это же не sfdisk, где без серьезного раскуривания мана никуда не уедешь...

Кстати, для разметки диска всегда пользую fdisk (поболту с какой локалью).
 
Зарегистрироваться или войдите чтобы оставить сообщение.